Repository logo
 

Translation Theories in the Context of the Chinese Language – How Applicable are they to Community Translation?

Authors

Crezee, I
Teng, W

Supervisor

Item type

Journal Article

Degree name

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

International Association for Translation and Intercultural Studies

Abstract

This article presents a critical review of translation theories advocated in the context of the Chinese language with a focus on their applicability to Community Translation (Taibi & Ozolins, 2016). Community Translation often aims to provide information crucially important to the basic human rights of linguistic minorities. Yet, Chinese translation theories have been largely developed for the translation of literary and religious texts, relying on literary critique of impressionistic and subjective ideas. Therefore, such an approach would not work in the field of Community Translation. A discussion of Community Translation in the context of the Chinese language could add a functional perspective, considerations of the pragmatic functions of both the Source and the Target texts and the perspectives of both the ‘producers’ and the end-users. Discussion in these aspects could help better investigate and evaluate a translated text that aims to help members of linguistically disadvantaged communities participate in the mainstream society of the language context

Description

Keywords

Chinese translation theories, Community Translation, pragmatic equivalence

Source

New Voices in Translation Studies, 26(1), 110-135. ISSN 1819-5644. IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University. DOI: 10.14456/nvts.2022.6

Rights statement

Open access. 1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. 2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal. 3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.