Semi-authentic practices for student health interpreters

Date
2015-09-15
Authors
Crezee, I
Supervisor
Item type
Journal Article
Degree name
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Western Sydney
Abstract

This paper will briefly describe some pedagogical tools used to provide semi-authentic practices for trainee healthcare interpreters. Such practices facilitate legitimate peripheral participation by a Community of Learners in the Community of Practice (Lave and Wenger, 1991; Wenger, 1998, 2000). Special emphasis will be placed on the importance of shared pre-professional practice, and two examples of this will be described in some detail. The pedagogical tools outlined in this paper can be easily replicated by interpreter educators internationally.

Description
Keywords
Semi-authentic interpreting practices , Student health interpreters , Shared preprofessional learning
Source
Translation & Interpreting. Vol. 7 (3)
DOI
Publisher's version
Rights statement
This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge.